|
|
|
At Orchestra
we will translate your documents from either: English, German, French,
Italian, or Portuguese into english. And, thanks to our convenient
service Order Your Translation Now, you can order
your translations online for any of the following:
- § documents in electronic format, or emails (via the
internet)
- § paper documents (via courier, fax or regular mail)
- § Web pages (please send pages or URL's)
Once we have
recieved your document, we will fully translate or edit and proof-read
only, if it's already written in english. We also perform sworn
translations upon request.
If you feel
your project has some fairly complicated twists and turns, you
can choose to have a Project Manager assist you at no additional
cost. To do this, click on Project Manager ,
then fill in and submit the form. It's that simple!
Keep in mind
that at Orchestra.es we DO NOT generate your translations using
software. What we provide is a team of experienced translators
and editors who will manage and supervise your translations online
from our office in Madrid. For more information about Orchestra.es'
translation process, click on How
We Achieve Quaility in Translation.
FIND
OUT MORE ABOUT THE SERVICES WE PROVIDE BY CLICKING ON THE
TOPICS BELOW: |
|
What
Languages Do You Specialize in?
We will translate your documents from: english, English, French,
Portuguese, Italian or German, into english. Also, at no additional
cost, you can request your translation in either Penninsular or
Latin American english, according to the needs of your target audience.
Why
Does Orchestra.es only specialize in these 5 Languages (English,
French, German, Italian and Portuguese)?
We find it difficult to implement our Formula
for Quality Mangement
for languages other then these 5, though we are working to increase
the number and variety of languages we offer. 
Which
Electronic Formats Do You Support?
We support the most widely-used Desktop Publishing and electronic
file formats for PC, Mac and the Internet. Below is a list of
the formats most commonly requested by our clients. If the format
you require is not on the list, please consult with a Project
Manager. And don't worry: Unless you indicate otherwise, we
will return the text in the same format and version as the original
at no additional charge.
- Electronic
Documents: MS Office (complete); WordPerfect; Adobe Acrobat
- Desktop
Publishing: QuarkXpress
- Others:
TXT; HTML; RTF; Unicode.
What
happens to My Paper Documents?
At Orchestra.es we feel it's best to work with documents in electronic
format because: 1.
this facilitates translation and project management; 2.
it allows us to keep costs low 3. to preserve the integrity
of your document(s) and, most importantly, this way we can gaurantee
you the highest quality translation.
The fee for
original documents on paper is $0.15 per word in english.
If you would like more information about pricing, please see Prices.
When you send
us paper documents, please remember that:
- We will return your document(s) in either Word 97 or Word
95.
- We will do everything possible to maintain your documents'
original format, i.e., pagination, columns, fonts, etc.
- If you choose to fax us your document, you can help us by
sending a clear, error-free original. If you decide not to fax,
please send your document(s) by messenger or regular mail.

What
Happens to My Document's Original Format?
At Orchestra.es we do everything possible to preserve your
documents' original format. We've instructed our team of translators
to overwrite the original text with the translated version. This
way we can maintain the original layout, style, fonts, etc., of
your document(s). There is no extra charge for this. 
What
Areas of Translation do You Specialize in?
We have extensive experience translating in: Art and performance,
finance, business, law, medical/pharmaceutical, environmental,
the humanities, the sciences and technical/engineering. The price
for translations is the same for all of these areas. For more
information, please see Prices.
Web
Page/Site Translation
We will translate your web page and return it to you without changing
in any way the original HTML codes. Provide us with your URL's
or web page(s) through Order Your Translation
in 2 Easy Steps. The charge for translating web pages, is
the same as for other documents in electronic format: $0.13 per
word. For more information about prices, go to Prices.
Sworn
Translations
We offer sworn translations valid only in Spain, and we
can also obtain The Hague Apostille, should you need to
present your document internationally. To request a sworn translation
or to obtain the Hague Apostille, please consult with one of our
Project Managers.
For a brief
explanation of the Hague Convention and Apostille, click on the
address below:
http://www.embusa.es/haguesp.html
To read more on the Hague Apostille, click on the address below:
http://www.hcch.net/e/index.html
For a list of the countries who are members of the Hague Convention,
click on the address below:
http://www.hcch.net/e/members/members.html
There is
an additional charge of 100 US$ for sworn translations, which
COVERS the cost of sending the document via messenger. For more
on prices for sworn translations, go to Prices.

Editing,
Proof-Reading and Document Localization
In addition to proof-reading and editing your documents already
written in english, we will also localize and adapt your documents
from Peninsular english into Latin American english or vice-versa:
This process is known as Document Localization. The price of proof-reading,
edting and localization depends on the quality of the translated
document you send. Please contact one of our Project
Managers to get an exact quote. For more information on pricing
for this service, go to Prices.
What
if My Translation is URGENT?
if need your translation in a hurry, just click on Order
Your Translation in 2 Easy Steps and you can have your document
back to you in a third of the time it takes for a standard
one. There is a 50% additional charge for URGENT translations.
For more on pricing for this service, please see Prices.
What
if My Translation is EXTRA URGENT?
If this is the case, it's best to contact one of our Project
Managers directly by phone so he or she can talk with you
about the job in more detail. Our phone number is: +34 913 990
176. To find out about pricing for EXTRA URGENT translations,
please see Prices
.
What
is a Project Manager?
Our project managers are here to assist you every step of the
way until your translation is perfect. They are professionals
who dedicate themselves exclusively to managing translation projects
and so are well-versed in the process. 
Do
I Need a Project Manager?
If your project has some pretty complicated twists and turns,
if you need services that go beyond those provided by our service
Order Your Translation Now, or if you would simply
like your experience with us to be a little more personal,
then the answer is probably YES. You can contact a Project
Manager either by phone: +34 913 990 176 or by email: pm@orchestra.es
Interpretation
Services: Simultaneous, Consecutive, and Conference
If translators, and/or interpreters are what you need, we offer
highly trained professionals for trips, conferences and conventions.
To take advantage of this service, please contact a Project
Managers to recieve a quote. For more on pricing for Interpretation
services, click on Prices.
Conference
Planning
We can provide
all of the interpreters, interpreting eequipment, and techinical
assistants your convention requires. If you'd like to take advantage
of this service, please contact a Project Manager
for a quote. For more on pricing for conference planning,click
on Prices. 
Does Orchestra.es
Localize Software?
Yes we do.
We will translate, adapt and localize your software into english.
To request this service, contact a Project Manager
and he or she will provide you with a quote.
|
|